Al-Insaanسُورَةُ الإِنسَانِ
Man • 31 Ayahs • Medinan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Fatah Muhammad Jalandhari
بےشک انسان پر زمانے میں ایک ایسا وقت بھی آچکا ہے کہ وہ کوئی چیز قابل ذکر نہ تھی
The Noble Quran
Has there not been over man a period of time, when he was not a thing worth mentioning?
Fatah Muhammad Jalandhari
ہم نے انسان کو نطفہٴ مخلوط سے پیدا کیا تاکہ اسے آزمائیں تو ہم نے اس کو سنتا دیکھتا بنایا
The Noble Quran
Verily, We have created man from Nutfah (drops) of mixed semen (sexual discharge of man and woman), in order to try him: so We made him hearer and seer.
Fatah Muhammad Jalandhari
(اور) اسے رستہ بھی دکھا دیا۔ (اب) وہ خواہ شکرگزار ہو خواہ ناشکرا
The Noble Quran
Verily, We showed him the way, whether he be grateful or ungrateful.
Fatah Muhammad Jalandhari
ہم نے کافروں کے لئے زنجیر اور طوق اور دہکتی آگ تیار کر رکھی ہے
The Noble Quran
Verily, We have prepared for the disbelievers iron chains, iron collars, and a blazing Fire.
Fatah Muhammad Jalandhari
جو نیکو کار ہیں اور وہ ایسی شراب نوش جان کریں گے جس میں کافور کی آمیزش ہوگی
The Noble Quran
Verily,, the Abrâr (the pious believers of Islamic Monotheism), shall drink of a cup (of wine) mixed with (water from a spring in Paradise called) Kâfûr
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ ایک چشمہ ہے جس میں سے خدا کے بندے پئیں گے اور اس میں سے (چھوٹی چھوٹی) نہریں نکالیں گے
The Noble Quran
A spring wherefrom the slaves of Allâh will drink, causing it to gush forth abundantly.
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ لوگ نذریں پوری کرتے ہیں اور اس دن سے جس کی سختی پھیل رہی ہوگی خوف رکھتے ہیں
The Noble Quran
They (are those who) fulfil (their) vows, and they fear a Day whose evil will be wide-spreading.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور باوجود یہ کہ ان کو خود طعام کی خواہش (اور حاجت) ہے فقیروں اور یتیموں اور قیدیوں کو کھلاتے ہیں
The Noble Quran
And they give food, inspite of their love for it (or for the love of Him), to the Miskîn<sup foot_note=155026>1</sup> (the poor), the orphan, and the captive
Fatah Muhammad Jalandhari
(اور کہتے ہیں کہ) ہم تم کو خالص خدا کے لئے کھلاتے ہیں۔ نہ تم سے عوض کے خواستگار ہیں نہ شکرگزاری کے (طلبگار)
The Noble Quran
(Saying): "We feed you seeking Allâh’s Countenance only. We wish for no reward, nor thanks from you.
Fatah Muhammad Jalandhari
ہم کو اپنے پروردگار سے اس دن کا ڈر لگتا ہے (جو چہروں کو) کریہہ المنظر اور (دلوں کو) سخت (مضطر کر دینے والا) ہے
The Noble Quran
"Verily, We fear from our Lord a Day, hard and distressful, that will make the faces look horrible (from extreme dislike to it)."
Fatah Muhammad Jalandhari
تو خدا ان کو اس دن کی سختی سے بچالے گا اور تازگی اور خوش دلی عنایت فرمائے گا
The Noble Quran
So Allâh saved them from the evil of that Day, and gave them Nadrah (a light of beauty) and joy.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور ان کے صبر کے بدلے ان کو بہشت (کے باغات) اور ریشم (کے ملبوسات) عطا کرے گا
The Noble Quran
And their recompense shall be Paradise, and silken garments, because they were patient.
Fatah Muhammad Jalandhari
ان میں وہ تختوں پر تکیے لگائے بیٹھے ہوں گے۔ وہاں نہ دھوپ (کی حدت) دیکھیں گے نہ سردی کی شدت
The Noble Quran
Reclining therein on raised thrones, they will see there neither the excessive heat of the sun, nor the excessive bitter cold, (as in Paradise there is no sun and no moon).
Fatah Muhammad Jalandhari
ان سے (ثمردار شاخیں اور) ان کے سائے قریب ہوں گے اور میوؤں کے گچھے جھکے ہوئے لٹک رہے ہوں گے
The Noble Quran
And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach.
Fatah Muhammad Jalandhari
خدام) چاندی کے باسن لئے ہوئے ان کے اردگرد پھریں گے اور شیشے کے (نہایت شفاف) گلاس
The Noble Quran
And amongst them will be passed round vessels of silver and cups of crystal -
Fatah Muhammad Jalandhari
اور شیشے بھی چاندی کے جو ٹھیک اندازے کے مطابق بنائے گئے ہیں
The Noble Quran
Crystal-clear, made of silver. They will determine the measure thereof (according to their wishes).
Fatah Muhammad Jalandhari
اور وہاں ان کو ایسی شراب (بھی) پلائی جائے گی جس میں سونٹھ کی آمیزش ہوگی
The Noble Quran
And they will be given to drink there of a cup (of wine) mixed with Zanjabîl (ginger),
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ بہشت میں ایک چشمہ ہے جس کا نام سلسبیل ہے
The Noble Quran
A spring there, called Salsabîl.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور ان کے پاس لڑکے آتے جاتے ہوں گے جو ہمیشہ (ایک ہی حالت پر) رہیں گے۔ جب تم ان پر نگاہ ڈالو تو خیال کرو کہ بکھرے ہوئے موتی ہیں
The Noble Quran
And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور بہشت میں (جہاں) آنکھ اٹھاؤ گے کثرت سے نعمت اور عظیم (الشان) سلطنت دیکھو گے
The Noble Quran
And when you look there (in Paradise), you will see a delight (that cannot be imagined), and a great dominion.
Fatah Muhammad Jalandhari
ان (کے بدنوں) پر دیبا سبز اور اطلس کے کپڑے ہوں گے۔ اور انہیں چاندی کے کنگن پہنائے جائیں گے اور ان کا پروردگار ان کو نہایت پاکیزہ شراب پلائے گا
The Noble Quran
Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a pure drink.
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ تمہارا صلہ اور تمہاری کوشش (خدا کے ہاں) مقبول ہوئی
The Noble Quran
(And it will be said to them): "Verily, this is a reward for you, and your endeavour has been accepted."
Fatah Muhammad Jalandhari
اے محمد(ﷺ) ہم نے تم پر قرآن آہستہ آہستہ نازل کیا ہے
The Noble Quran
Verily, it is We Who have sent down the Qur’ân to you (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) by stages.
Fatah Muhammad Jalandhari
تو اپنے پروردگار کے حکم کے مطابق صبر کئے رہو اور ان لوگوں میں سے کسی بد عمل اور ناشکرے کا کہا نہ مانو
The Noble Quran
Therefore be patient (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) with constancy to the Command of your Lord (Allâh, by doing your duty to Him and by conveying His Message to mankind), and obey neither a sinner nor a disbeliever among them.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور صبح وشام اپنے پروردگار کا نام لیتے رہو
The Noble Quran
And remember the Name of your Lord every morning and afternoon [i.e. offering of the Morning (Fajr), Zuhr, and ‘Asr prayers].
Fatah Muhammad Jalandhari
اور رات کو بڑی رات تک سجدے کرو اور اس کی پاکی بیان کرتے رہو
The Noble Quran
And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and ‘Ishâ’ prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ لوگ دنیا کو دوست رکھتے ہیں اور (قیامت کے) بھاری دن کو پس پشت چھوڑے دیتے ہیں
The Noble Quran
Verily, these (disbelievers) love the present life of this world, and put behind them a heavy Day (that will be hard).
Fatah Muhammad Jalandhari
ہم نے ان کو پیدا کیا اور ان کے مقابل کو مضبوط بنایا۔ اور اگر ہم چاہیں تو ان کے بدلے ان ہی کی طرح اور لوگ لے آئیں
The Noble Quran
It is We Who created them, and We have made them of strong built. And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ تو نصیحت ہے۔ جو چاہے اپنے پروردگار کی طرف پہنچنے کا رستہ اختیار کرے
The Noble Quran
Verily, this (Verse of the Qur’ân) is an admonition, so whosoever wills, let him take a Path to his Lord (Allâh).
Fatah Muhammad Jalandhari
اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر جو خدا کو منظور ہو۔ بےشک خدا جاننے والا حکمت والا ہے
The Noble Quran
But you cannot will, unless Allâh wills. Verily, Allâh is Ever All-Knowing, All-Wise.
Fatah Muhammad Jalandhari
جس کو چاہتا ہے اپنی رحمت میں داخل کرلیتا ہے اور ظالموں کے لئے اس نے دکھ دینے والا عذاب تیار کر رکھا ہے
The Noble Quran
He will admit to His Mercy whom He wills and as for the Zâlimûn - (polytheists, wrong-doers) He has prepared a painful torment.