Bulugh al-MaramChapter 12Hadith 1527

Full Sharh — Bulugh al-Maram 1527

وَعَنْ عَدِيٍّ قَالَ: { سَأَلْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ صَيْدِ اَلْمِعْرَاضِ (1747)‏ فَقَالَ: "إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ, وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ, فَقُتِلَ, فَإِنَّهُ وَقِيذٌ, فَلَا تَأْكُلْ" } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ (1748)‏ .‏‏2 ‏- في "اللسان" المعراض؛ بالكسر: سهم يرمى به بلا ريس ولا نصل، يمضي عرضا، فيصيب بعرض العود، لا بحده.‏ قلت: وجاء في هامش النسخة "أ" ما يلي: " المعراض: بكسر الميم، وسكون المهملة، وبراء، وضاد معجمة، : خشبة ثقيلة، أو عصا رأسها محدد بحديد، وقد تكون بدونها.‏ وقيل: سهم.‏ … فإذا رمي به اعترض وقيل: عود رقيق الطرفين غليظ الوسط، فإذا رمي به رسب مستويا.‏ انتهى.‏ شيخ الإسلام، يعني: زكريا الأنصاري من هامش الأصل".‏‏3 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري ( 5476 )‏.‏

English Translation

'Adi (RAA) narrated, 'I asked the Messenger of Allah (ﷺ) about hunting using a featherless arrow (al-Mi'rad) , so do not eat it." Related by Al-Bukhari.

Source

Bulugh al-Maram(بلوغ المرام)

Food

Hadith Number

1527

Bulugh al-Maram 1527

Islamic Nexus — Classical Hadith Explanation Framework