Al-Infitaarسُورَةُ الانفِطَارِ

The Cleaving19 Ayahs • Meccan

19 Ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

Ayah 1Juz 30
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
١

Fatah Muhammad Jalandhari

جب آسمان پھٹ جائے گا

The Noble Quran

When the heaven is cleft asunder.

Ayah 2Juz 30
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
٢

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب تارے جھڑ پڑیں گے

The Noble Quran

And when the stars have fallen and scattered.

Ayah 3Juz 30
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
٣

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے

The Noble Quran

And when the seas are burst forth.

Ayah 4Juz 30
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
٤

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی

The Noble Quran

And when the graves are turned upside down (and bring out their contents)

Ayah 5Juz 30
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
٥

Fatah Muhammad Jalandhari

تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا

The Noble Quran

(Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds).

Ayah 6Juz 30
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
٦

Fatah Muhammad Jalandhari

اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا

The Noble Quran

O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous?

Ayah 7Juz 30
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
٧

Fatah Muhammad Jalandhari

(وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا

The Noble Quran

Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion.

Ayah 8Juz 30
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍۢ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
٨

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا

The Noble Quran

In whatever form He willed, He put you together.

Ayah 9Juz 30
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
٩

Fatah Muhammad Jalandhari

مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو

The Noble Quran

Nay! But you deny Ad-Dîn (i.e. the Day of Recompense).

Ayah 10Juz 30
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ
١٠

Fatah Muhammad Jalandhari

حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں

The Noble Quran

But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you,<sup foot_note=155035>1</sup>

Ayah 11Juz 30
كِرَامًۭا كَٰتِبِينَ
١١

Fatah Muhammad Jalandhari

عالی قدر( تمہاری باتوں کے) لکھنے والے

The Noble Quran

Kirâman (Honourable) Kâtibîn writing down (your deeds),<sup foot_note=155036>1</sup>

Ayah 12Juz 30
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
١٢

Fatah Muhammad Jalandhari

جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں

The Noble Quran

They know all that you do.

Ayah 13Juz 30
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍۢ
١٣

Fatah Muhammad Jalandhari

بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔

The Noble Quran

Verily, the Abrâr (the pious believers of Islamic Monotheism) will be in Delight (Paradise);

Ayah 14Juz 30
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍۢ
١٤

Fatah Muhammad Jalandhari

اور بدکردار دوزخ میں

The Noble Quran

And verily, the Fujjâr (the wicked, disbelievers, polytheists, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),

Ayah 15Juz 30
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
١٥

Fatah Muhammad Jalandhari

(یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے

The Noble Quran

Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,

Ayah 16Juz 30
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
١٦

Fatah Muhammad Jalandhari

اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے

The Noble Quran

And they (Al-Fujjâr) will not be absent therefrom.

Ayah 17Juz 30
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
١٧

Fatah Muhammad Jalandhari

اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

The Noble Quran

And what will make you know what the Day of Recompense is?

Ayah 18Juz 30
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
١٨

Fatah Muhammad Jalandhari

پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟

The Noble Quran

Again, what will make you know what the Day of Recompense is?

Ayah 19Juz 30
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌۭ لِّنَفْسٍۢ شَيْـًۭٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍۢ لِّلَّهِ
١٩

Fatah Muhammad Jalandhari

جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا

The Noble Quran

(It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allâh.