Al-Infitaarسُورَةُ الانفِطَارِ
The Cleaving • 19 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Fatah Muhammad Jalandhari
جب آسمان پھٹ جائے گا
The Noble Quran
When the heaven is cleft asunder.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جب تارے جھڑ پڑیں گے
The Noble Quran
And when the stars have fallen and scattered.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جب دریا بہہ (کر ایک دوسرے سے مل) جائیں گے
The Noble Quran
And when the seas are burst forth.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جب قبریں اکھیڑ دی جائیں گی
The Noble Quran
And when the graves are turned upside down (and bring out their contents)
Fatah Muhammad Jalandhari
تب ہر شخص معلوم کرلے گا کہ اس نے آگے کیا بھیجا تھا اور پیچھے کیا چھوڑا تھا
The Noble Quran
(Then) a person will know what he has sent forward and (what he has) left behind (of good or bad deeds).
Fatah Muhammad Jalandhari
اے انسان تجھ کو اپنے پروردگار کرم گستر کے باب میں کس چیز نے دھوکا دیا
The Noble Quran
O man! What has made you careless about your Lord, the Most Generous?
Fatah Muhammad Jalandhari
(وہی تو ہے) جس نے تجھے بنایا اور (تیرے اعضا کو) ٹھیک کیا اور (تیرے قامت کو) معتدل رکھا
The Noble Quran
Who created you, fashioned you perfectly, and gave you due proportion.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جس صورت میں چاہا تجھے جوڑ دیا
The Noble Quran
In whatever form He willed, He put you together.
Fatah Muhammad Jalandhari
مگر ہیہات تم لوگ جزا کو جھٹلاتے ہو
The Noble Quran
Nay! But you deny Ad-Dîn (i.e. the Day of Recompense).
Fatah Muhammad Jalandhari
حالانکہ تم پر نگہبان مقرر ہیں
The Noble Quran
But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you,<sup foot_note=155035>1</sup>
Fatah Muhammad Jalandhari
عالی قدر( تمہاری باتوں کے) لکھنے والے
The Noble Quran
Kirâman (Honourable) Kâtibîn writing down (your deeds),<sup foot_note=155036>1</sup>
Fatah Muhammad Jalandhari
جو تم کرتے ہو وہ اسے جانتے ہیں
The Noble Quran
They know all that you do.
Fatah Muhammad Jalandhari
بے شک نیکوکار نعمتوں (کی بہشت) میں ہوں گے۔
The Noble Quran
Verily, the Abrâr (the pious believers of Islamic Monotheism) will be in Delight (Paradise);
Fatah Muhammad Jalandhari
اور بدکردار دوزخ میں
The Noble Quran
And verily, the Fujjâr (the wicked, disbelievers, polytheists, sinners and evil-doers) will be in the blazing Fire (Hell),
Fatah Muhammad Jalandhari
(یعنی) جزا کے دن اس میں داخل ہوں گے
The Noble Quran
Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
Fatah Muhammad Jalandhari
اور اس سے چھپ نہیں سکیں گے
The Noble Quran
And they (Al-Fujjâr) will not be absent therefrom.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
The Noble Quran
And what will make you know what the Day of Recompense is?
Fatah Muhammad Jalandhari
پھر تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
The Noble Quran
Again, what will make you know what the Day of Recompense is?
Fatah Muhammad Jalandhari
جس روز کوئی کسی کا بھلا نہ کر سکے گا اور حکم اس روز خدا ہی کا ہو گا
The Noble Quran
(It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allâh.