Full Sharh — Bulugh al-Maram 1245
وَفِي رِوَايَةٍ لِمُسْلِمٍ : قَالَ اِبْنُ عُمَرَ : { أَمَّا أَنْتَ طَلَّقْتَهَا وَاحِدَةً أَوْ اِثْنَتَيْنِ ; فَإِنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -أَمَرَنِي أَنْ أُرَاجِعَهَا , ثُمَّ أُمْهِلَهَا حَتَّى تَحِيضَ حَيْضَةً أُخْرَى , وَأَمَّا أَنْتَ طَلَّقْتَهَا ثَلَاثًا , فَقَدْ عَصَيْتَ رَبَّكَ فِيمَا أَمَرَكَ مِنْ طَلَاقِ اِمْرَأَتِكَ } 1 .1 - صحيح . وهي في مسلم برقم (1471) (3) ولفظه : " . . . فكان ابن عمر إذا سئل عن الرجل يطلق امرأته وهي حائض ؟ يقول : أما أنت طلقتها واحدة أو اثنتين . إن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- أمره أن يرجعها . ثم يمهلها حتى تحيض حيضة أخرى . ثم يمهلها حتى تطهر . ثم يطلقها قبل أن يمسها . وأما أنت طلقتها ثلاثا . فقد عصيت ربك فيما أمرك به من طلاق امرأتك . وبانت منك.
English Translation
A narration of Muslim has:: "Ibn 'Umar (RA) said: 'If you had only made one or two pronouncements of divorce . Indeed Allah's Messenger (ﷺ) commanded me to take her back, then keep her till she has another period, then give her a reprieve till she is purified, then divorce her before having intercourse with her. As for you, you have divorced her with three pronouncements (at once), and have therefore disobeyed your Rabb (your Lord, the Creator) concerning what He commanded you regarding divorcing your wife.'"
Source
Bulugh al-Maram(بلوغ المرام)
Marriage
Hadith Number
1245