Al-Ghaashiyaسُورَةُ الغَاشِيَةِ

The Overwhelming26 Ayahs • Meccan

26 Ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

Ayah 1Juz 30
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
١

Fatah Muhammad Jalandhari

بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (یعنی قیامت کا) حال معلوم ہوا ہے

The Noble Quran

Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection)?

Ayah 2Juz 30
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
٢

Fatah Muhammad Jalandhari

اس روز بہت سے منہ (والے) ذلیل ہوں گے

The Noble Quran

Some faces, that Day will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians).<sup foot_note=155043>1</sup>

Ayah 3Juz 30
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
٣

Fatah Muhammad Jalandhari

سخت محنت کرنے والے تھکے ماندے

The Noble Quran

Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allâh), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).<sup foot_note=155044>1</sup>

Ayah 4Juz 30
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
٤

Fatah Muhammad Jalandhari

دہکتی آگ میں داخل ہوں گے

The Noble Quran

They will enter in the hot blazing Fire.

Ayah 5Juz 30
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
٥

Fatah Muhammad Jalandhari

ایک کھولتے ہوئے چشمے کا ان کو پانی پلایا جائے گا

The Noble Quran

They will be given to drink from a boiling spring,

Ayah 6Juz 30
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
٦

Fatah Muhammad Jalandhari

اور خار دار جھاڑ کے سوا ان کے لیے کوئی کھانا نہیں (ہو گا)

The Noble Quran

No food will there be for them but a poisonous thorny plant,

Ayah 7Juz 30
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
٧

Fatah Muhammad Jalandhari

جو نہ فربہی لائے اور نہ بھوک میں کچھ کام آئے

The Noble Quran

Which will neither nourish nor avail against hunger.

Ayah 8Juz 30
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
٨

Fatah Muhammad Jalandhari

اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے

The Noble Quran

(Other) faces that Day will be joyful,

Ayah 9Juz 30
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
٩

Fatah Muhammad Jalandhari

اپنے اعمال (کی جزا )سے خوش دل

The Noble Quran

Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islâmic Monotheism).<sup foot_note=155045>1</sup>

Ayah 10Juz 30
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
١٠

Fatah Muhammad Jalandhari

بہشت بریں میں

The Noble Quran

In a lofty Paradise.

Ayah 11Juz 30
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
١١

Fatah Muhammad Jalandhari

وہاں کسی طرح کی بکواس نہیں سنیں گے

The Noble Quran

Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.

Ayah 12Juz 30
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
١٢

Fatah Muhammad Jalandhari

اس میں چشمے بہ رہے ہوں گے

The Noble Quran

Therein will be a running spring.

Ayah 13Juz 30
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
١٣

Fatah Muhammad Jalandhari

وہاں تخت ہوں گے اونچے بچھے ہوئے

The Noble Quran

Therein will be thrones raised high.

Ayah 14Juz 30
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
١٤

Fatah Muhammad Jalandhari

اور آبخورے (قرینے سے) رکھے ہوئے

The Noble Quran

And cups set at hand.

Ayah 15Juz 30
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
١٥

Fatah Muhammad Jalandhari

اور گاؤ تکیے قطار کی قطار لگے ہوئے

The Noble Quran

And cushions set in rows.

Ayah 16Juz 30
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
١٦

Fatah Muhammad Jalandhari

اور نفیس مسندیں بچھی ہوئی

The Noble Quran

And rich carpets (all) spread out.

Ayah 17Juz 30
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
١٧

Fatah Muhammad Jalandhari

یہ لوگ اونٹوں کی طرف نہیں دیکھتے کہ کیسے (عجیب )پیدا کیے گئے ہیں

The Noble Quran

Do they not look at the camels, how they are created?

Ayah 18Juz 30
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
١٨

Fatah Muhammad Jalandhari

اور آسمان کی طرف کہ کیسا بلند کیا گیا ہے

The Noble Quran

And at the heaven, how it is raised?

Ayah 19Juz 30
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
١٩

Fatah Muhammad Jalandhari

اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں

The Noble Quran

And at the mountains, how they are rooted (and fixed firm)?

Ayah 20Juz 30
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
٢٠

Fatah Muhammad Jalandhari

اور زمین کی طرف کہ کس طرح بچھائی گئی

The Noble Quran

And at the earth, how it is outspread?

Ayah 21Juz 30
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
٢١

Fatah Muhammad Jalandhari

تو تم نصیحت کرتے رہو کہ تم نصیحت کرنے والے ہی ہو

The Noble Quran

So remind them (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) - you are only one who reminds.

Ayah 22Juz 30
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
٢٢

Fatah Muhammad Jalandhari

تم ان پر داروغہ نہیں ہو

The Noble Quran

You are not a dictator over them -

Ayah 23Juz 30
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
٢٣

Fatah Muhammad Jalandhari

ہاں جس نے منہ پھیرا اور نہ مانا

The Noble Quran

Save the one who turns away and disbelieves.<sup foot_note=155046>1</sup>

Ayah 24Juz 30
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
٢٤

Fatah Muhammad Jalandhari

تو خدا اس کو بڑا عذاب دے گا

The Noble Quran

Then Allâh will punish him with the greatest punishment.

Ayah 25Juz 30
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
٢٥

Fatah Muhammad Jalandhari

بےشک ان کو ہمارے پاس لوٹ کر آنا ہے

The Noble Quran

Verily, to Us will be their return;

Ayah 26Juz 30
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
٢٦

Fatah Muhammad Jalandhari

پھر ہم ہی کو ان سے حساب لینا ہے

The Noble Quran

Then verily, for Us will be their reckoning.