Al-Inshiqaaqسُورَةُ الانشِقَاقِ
The Splitting Open • 25 Ayahs • Meccan
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Fatah Muhammad Jalandhari
جب آسمان پھٹ جائے گا
The Noble Quran
When the heaven is split asunder,
Fatah Muhammad Jalandhari
اور اپنے پروردگار کا فرمان بجا لائے گا اور اسے واجب بھی یہ ہی ہے
The Noble Quran
And listens to and obeys its Lord - and it must do so.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جب زمین ہموار کر دی جائے گی
The Noble Quran
And when the earth is stretched forth,
Fatah Muhammad Jalandhari
جو کچھ اس میں ہے اسے نکال کر باہر ڈال دے گی اور (بالکل) خالی ہو جائے گی
The Noble Quran
And has cast out all that was in it and became empty.
Fatah Muhammad Jalandhari
اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی ہے (تو قیامت قائم ہو جائے گی)
The Noble Quran
And listens to and obeys its Lord - and it must do so.
Fatah Muhammad Jalandhari
اے انسان! تو اپنے پروردگار کی طرف (پہنچنے میں) خوب کوشِش کرتا ہے سو اس سے جا ملے گا
The Noble Quran
O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, and you will meet (the results of your deeds which you did).
Fatah Muhammad Jalandhari
تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا
The Noble Quran
Then as for him who will be given his Record in his right hand,
Fatah Muhammad Jalandhari
اس سے حساب آسان لیا جائے گا
The Noble Quran
He surely will receive an easy reckoning,
Fatah Muhammad Jalandhari
اور وہ اپنے گھر والوں میں خوش خوش آئے گا
The Noble Quran
And will return to his family in joy!
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جس کا نامہٴ (اعمال) اس کی پیٹھ کے پیچھے سے دیا جائے گا
The Noble Quran
But whosoever is given his Record behind his back,
Fatah Muhammad Jalandhari
وہ موت کو پکارے گا
The Noble Quran
He will invoke (for his) destruction,
Fatah Muhammad Jalandhari
اور وہ دوزخ میں داخل ہو گا
The Noble Quran
And he shall enter a blazing Fire, and be made to taste its burning.
Fatah Muhammad Jalandhari
یہ اپنے اہل (و عیال) میں مست رہتا تھا
The Noble Quran
Verily, he was among his people in joy!
Fatah Muhammad Jalandhari
اور خیال کرتا تھا کہ (خدا کی طرف) پھر کر نہ جائے گا
The Noble Quran
Verily, he thought that he would never come back (to Us)!
Fatah Muhammad Jalandhari
ہاں ہاں۔ اس کا پروردگار اس کو دیکھ رہا تھا
The Noble Quran
Yes! Verily, his Lord has been ever beholding him!
Fatah Muhammad Jalandhari
ہمیں شام کی سرخی کی قسم
The Noble Quran
So I swear by the afterglow of sunset;
Fatah Muhammad Jalandhari
اور رات کی اور جن چیزوں کو وہ اکٹھا کر لیتی ہے ان کی
The Noble Quran
And by the night and whatever it gathers in its darkness,
Fatah Muhammad Jalandhari
اور چاند کی جب کامل ہو جائے
The Noble Quran
And by the moon when it is at the full.
Fatah Muhammad Jalandhari
کہ تم درجہ بدرجہ (رتبہٴ اعلیٰ پر) چڑھو گے
The Noble Quran
You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter).
Fatah Muhammad Jalandhari
تو ان لوگوں کو کیا ہوا ہے کہ ایمان نہیں لاتے
The Noble Quran
What is the matter with them, that they believe not?
Fatah Muhammad Jalandhari
اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے
The Noble Quran
And when the Qur’ân is recited to them, they fall not prostrate.
Fatah Muhammad Jalandhari
بلکہ کافر جھٹلاتے ہیں
The Noble Quran
Nay, those who disbelieve belie (Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم and whatever he brought, i.e. this Qur’ân and Islâmic Monotheism, etc.).<sup foot_note=155039>1</sup>
Fatah Muhammad Jalandhari
اور خدا ان باتوں کو جو یہ اپنے دلوں میں چھپاتے ہیں خوب جانتا ہے
The Noble Quran
And Allâh knows best what they gather (of good and bad deeds),
Fatah Muhammad Jalandhari
تو ان کو دکھ دینے والے عذاب کی خبر سنا دو
The Noble Quran
So announce to them a painful torment.
Fatah Muhammad Jalandhari
ہاں جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کے لیے بےانتہا اجر ہے
The Noble Quran
Save those who believe and do righteous good deeds, for them is a reward that will never come to an end (i.e. Paradise).