At-Takwirسُورَةُ التَّكۡوِيرِ

The Overthrowing29 Ayahs • Meccan

29 Ayahs

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful

Ayah 1Juz 30
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
١

Fatah Muhammad Jalandhari

جب سورج لپیٹ لیا جائے گا

The Noble Quran

When the sun is wound round and its light is lost and is overthrown.<sup foot_note=155032>1</sup>

Ayah 2Juz 30
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
٢

Fatah Muhammad Jalandhari

جب تارے بےنور ہو جائیں گے

The Noble Quran

And when the stars fall.

Ayah 3Juz 30
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
٣

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے

The Noble Quran

And when the mountains are made to pass away;

Ayah 4Juz 30
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
٤

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب بیانے والی اونٹنیاں بےکار ہو جائیں گی

The Noble Quran

And when the pregnant she-camels are neglected;

Ayah 5Juz 30
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
٥

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب وحشی جانور جمع اکٹھے ہو جائیں گے

The Noble Quran

And when the wild beasts are gathered together.

Ayah 6Juz 30
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
٦

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب دریا آگ ہو جائیں گے

The Noble Quran

And when the seas become as blazing Fire or overflow.

Ayah 7Juz 30
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
٧

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب روحیں (بدنوں سے) ملا دی جائیں گی

The Noble Quran

And when the souls are joined with their bodies, (the good with the good and the bad with the bad).

Ayah 8Juz 30
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
٨

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب لڑکی سے جو زندہ دفنا دی گئی ہو پوچھا جائے گا

The Noble Quran

And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) is questioned:<sup foot_note=155033>1</sup>

Ayah 9Juz 30
بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ
٩

Fatah Muhammad Jalandhari

کہ وہ کس گناہ پرماری گئی

The Noble Quran

For what sin, was she killed?

Ayah 10Juz 30
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
١٠

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب (عملوں کے) دفتر کھولے جائیں گے

The Noble Quran

And when the (written) pages [of deeds (good and bad) of every person] are laid open.

Ayah 11Juz 30
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
١١

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی

The Noble Quran

And when the heaven is stripped off and taken away from its place;

Ayah 12Juz 30
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
١٢

Fatah Muhammad Jalandhari

اور جب دوزخ (کی آگ) بھڑکائی جائے گی

The Noble Quran

And when Hell-fire is set ablaze.

Ayah 13Juz 30
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
١٣

Fatah Muhammad Jalandhari

اور بہشت جب قریب لائی جائے گی

The Noble Quran

And when Paradise is brought near.

Ayah 14Juz 30
عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ
١٤

Fatah Muhammad Jalandhari

تب ہر شخص معلوم کر لے گا کہ وہ کیا لے کر آیا ہے

The Noble Quran

(Then) every person will know what he has brought (of good and evil).

Ayah 15Juz 30
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
١٥

Fatah Muhammad Jalandhari

ہم کو ان ستاروں کی قسم جو پیچھے ہٹ جاتے ہیں

The Noble Quran

So verily, I swear by the planets that recede (i.e. disappear during the day and appear during the night).

Ayah 16Juz 30
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
١٦

Fatah Muhammad Jalandhari

(اور) جو سیر کرتے اور غائب ہو جاتے ہیں

The Noble Quran

And by the planets that move swiftly and hide themselves.

Ayah 17Juz 30
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
١٧

Fatah Muhammad Jalandhari

اور رات کی قسم جب ختم ہونے لگتی ہے

The Noble Quran

And by the night as it departs.

Ayah 18Juz 30
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
١٨

Fatah Muhammad Jalandhari

اور صبح کی قسم جب نمودار ہوتی ہے

The Noble Quran

And by the dawn as it brightens.

Ayah 19Juz 30
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ
١٩

Fatah Muhammad Jalandhari

کہ بےشک یہ (قرآن) فرشتہٴ عالی مقام کی زبان کا پیغام ہے

The Noble Quran

Verily, this is the Word (this Qur’ân brought by) a most honourable messenger [Jibrîl (Gabrîl), from Allâh to Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم].

Ayah 20Juz 30
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ
٢٠

Fatah Muhammad Jalandhari

جو صاحب قوت مالک عرش کے ہاں اونچے درجے والا ہے

The Noble Quran

Owner of power, (and high rank) with (Allâh), the Lord of the Throne,

Ayah 21Juz 30
مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ
٢١

Fatah Muhammad Jalandhari

سردار (اور) امانت دار ہے

The Noble Quran

Obeyed (by the angels in the heavens), and trustworthy.

Ayah 22Juz 30
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ
٢٢

Fatah Muhammad Jalandhari

اور (مکے والو) تمہارے رفیق (یعنی محمدﷺ) دیوانے نہیں ہیں

The Noble Quran

And (O people) your companion (Muhammad صلى الله عليه وسلم) is not a madman.

Ayah 23Juz 30
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
٢٣

Fatah Muhammad Jalandhari

بےشک انہوں نے اس (فرشتے) کو( آسمان کے کھلے یعنی) مشرقی کنارے پر دیکھا ہے

The Noble Quran

And indeed he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) saw him [Jibrîl (Gabriel)] in the clear horizon (towards the east).

Ayah 24Juz 30
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ
٢٤

Fatah Muhammad Jalandhari

اور وہ پوشیدہ باتوں (کے ظاہر کرنے) میں بخیل نہیں

The Noble Quran

And he (Muhammad صلى الله عليه وسلم) withholds not a knowledge of the Unseen.

Ayah 25Juz 30
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ
٢٥

Fatah Muhammad Jalandhari

اور یہ شیطان مردود کا کلام نہیں

The Noble Quran

And it (the Qur’ân) is not the word of the outcast Shaitân (Satan).

Ayah 26Juz 30
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
٢٦

Fatah Muhammad Jalandhari

پھر تم کدھر جا رہے ہو

The Noble Quran

Then where are you going?

Ayah 27Juz 30
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَٰلَمِينَ
٢٧

Fatah Muhammad Jalandhari

یہ تو جہان کے لوگوں کے لیے نصیحت ہے

The Noble Quran

Verily, this (the Qur’ân) is no less than a Reminder to (all) the ‘Âlamîn (mankind and jinn)<sup foot_note=155034>1</sup>

Ayah 28Juz 30
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
٢٨

Fatah Muhammad Jalandhari

(یعنی) اس کے لیے جو تم میں سے سیدھی چال چلنا چاہے

The Noble Quran

To whomsoever among you who wills to walk straight.

Ayah 29Juz 30
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
٢٩

Fatah Muhammad Jalandhari

اور تم کچھ بھی نہیں چاہ سکتے مگر وہی جو خدائے رب العالمین چاہے

The Noble Quran

And you cannot will unless (it be) that Allâh wills - the Lord of the ‘Âlamîn (mankind, jinn and all that exists).